Thursday, 15 February 2018

Suttanipāta (Kinh Tập, Tiểu Bộ) – Nhân duyên

SUTTANIPĀTA (Kinh Tập, Tiểu Bộ) – Nhân duyên

Trong chuyến du hành sang Cairns (bang Queesnland, Úc châu) thăm cô Hai vào đầu tháng 2 năm nay (2018), tôi mang theo cuốn Suttanipāta (Kinh Tập), bản dịch Anh ngữ mới nhất của ngài Bhikkhu Bodhi. Trong những ngày mưa tầm tã, tôi ở nhà cô Hai ngồi đọc tập kinh.

Rồi lang thang lướt web, tìm các bản dịch khác của tập kinh nầy. Từ trang web nầy sang trang web kia, tình cờ tìm được bản dịch Anh ngữ dạng thi kệ của ông Laurence Khantipalo Mills do Bhikkhu Sujato nhuận sắc lại. Dịch giả ngày xưa là một tu sĩ Theravāda, Phra Khantipalo, đã có nhiều công đức hoằng pháp tại Úc trong hai thập niên 1970-1980, và viết, dịch nhiều sách Phật giáo. Ngài là vị tu sĩ Nam tông đầu tiên dẫn dắt tôi đến với Phật giáo Nam truyền. Tôi luôn ghi nhớ công ơn đó.
(có thể đọc thêm: http://budsas.blogspot.com/2014/07/toi-tro-thanh-nguoi-tu-hoc-theo-ao-phat.html)

Sau khi giải y hoàn tục, ngài mở một thiền đường tại Cairns dung hợp các tông phái Phật giáo. Tôi có điện thoại thăm ngài vài lần rồi mất liên lạc. Qua lời giới thiệu trong bản dịch tập kinh, tôi được biết ngài bị đột quỵ và hiện nay được chăm sóc tại một nhà dưỡng lão của bang Victoria. Bản dịch nầy là dịch phẩm cuối cùng trước khi ngài lâm bệnh, bản thảo được Bhikkhu Sujato nhuận sắc và cho xuất bản.

Từ chuyện nầy lại nhớ chuyện kia. Tôi bỗng nhớ thêm một thông tin khác là Khun Vichai, một người bạn Phật tử gốc Thái tại Perth ngày trước, có lẽ bây giờ cũng sinh sống ở Cairns. Anh là người giới thiệu vợ chồng tôi đến với Hội Phật giáo Tây Úc khoảng 40 năm trước. Nhờ đó, tôi được gặp và được nghe Phra Khantipalo giảng dạy, hướng dẫn. Tôi vội gửi email về Perth hỏi thêm thông tin về Vichai, và cuối cùng liên lạc được anh ấy. Vợ chồng tôi ngồi ăn trưa với anh ấy và tâm tình suốt hai giờ đồng hồ sau hơn 30 năm xa cách.

Trên đời có nhiều chuyện diệu kỳ, thích thú như thế. Tuy nhiên cũng phải bắt đầu bằng một tác ý tốt lành. Ở đây là tác ý phát tâm mang theo và đọc cuốn Suttanipāta.

*
  

No comments: