Tin xấu, tin tốt.
Hằng ngày tôi thường đến các trang web truyền thông bằng tiếng Anh để đọc/xem tin tức đó đây trên thế giới, như ABC (Australia), BBC (Anh quốc), CNN (Mỹ). Thỉnh thoảng tôi mới đến xem tin tức tiếng Việt - trong nước và hải ngoại - vì đa phần các thông tin này là dịch từ các bản tin tiếng Anh, và nếu có tin tức về Việt Nam thì tôi nghi ngờ độ chính xác và mức độ khách quan của các trang web tiếng Việt đó.
Dù là tiếng Anh hay tiếng Việt, nếu chịu khó quan sát, ghi nhận thì mình thấy đa phần là loan những tin tức xấu, bi quan, tiêu cực (chiến tranh, cướp giật, giết người, gian lận, lường gạt, khủng hoảng chính trị, khủng hoảng kinh tế, tai họa ...). Có lẽ như thế mới thu hút người đọc. Cho nên, mới có câu: "No news is good news" - Không có tin tức gì thì đó là tin tức tốt lành. Nếu có tin tức, thì toàn là tin giật gân, buồn rầu, xấu ác.
Tuy nhiên, trong các trang web thông tin tiếng Anh, tôi thấy trang ABC của Úc là có mục "Good News" - Thông tin tốt lành, nhưng lại đặt để ở phần cuối trang. Đến đó là mình đọc được những thông tin tốt lành về các sinh hoạt xây dựng, đóng góp tích cực cho xã hội.
Nói đi rồi cũng phải nói lại. Ngay chính bản thân mình, tôi cũng thích đọc các thông tin bi quan, tiêu cực (chiến tranh, khủng hoảng, tai họa, ...). Còn các tin tức tốt lành thì ít khi để ý đến. Có lẽ đây là tâm lý chung của thế gian. Miệng thì nói thích an vui, hòa bình, nhưng trong tâm thì thật ra thích để ý, bình luận, dính mắc vào các chuyện nóng bỏng, đau buồn, đấu tranh, tiêu cực.
*
No comments:
Post a Comment